Kanji Master !

Kanji Ouvrir/FermerOuaip, ben pas vraiment en se qui me concerne…
Bon, petit cour de Kanji du week-end… « ouvrir » et « fermer »… super utile ! Si si, j’vous jure ! Ah, je vous sens moqueurs… mais vous regretterez de n’avoir pas prêté attention à mon super billet du week-end sur ces 2 Kanji…….. Parce que, quand vous voudrez « tenir la porte » de l’ascenseur pour permettre à la jolie (superbe) japonaise qui cour vers vous (les bras chargés de sacs) de le prendre… je vous explique pas l’air niais que l’on (la charmante jeune fille dans le cas présent) pourra lire sur votre visage, quand vous lui fermerez la porte au nez… faute de ne pas avoir appuyé sur le bon bouton………. et là, pensez bien à moi… et à ce billet ! LOL

Notez cet article : 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (aucune note pour l'instant)
Loading...

David

David Michaud est photographe et auteur vivant au Japon depuis 2007. Créateur du site Internet LeJapon.fr il est aussi auteur de 5 livres : «JAPON», «Traditionnel Japon», «JAPON : 365 Us et Coutumes», «Le Japon – Grands Voyageurs» et «Japon Vu de l’Intérieur» ! Depuis 2009 il invite les internautes à découvrir à ses côté la capitale nipponne lors de Tokyo Safari !

14 pensées sur “Kanji Master !

  • Ca sent le vécu, c’est beau, j’en ai la larme à l’oeil 😀

  • Boah, j’avais pas regardé, sont pas bien compliqués, 2 portes de saloon et dans le premier, vu que le gars entre il est normal, alors que dans le second, il s’est fait dépouillé au poker, facile ! LOL

  • Ouiii, enfin… de loin…
    開閉 [hira(ku), shi(meru)]
    Pour un oeil légèrement astigmathe ou inhabitué aux Kanjis (j’ose pas dire alchoolisé, bien que le mot soit en TopList dans le nuage de mots clés de ce blog depuis un bout de temps >.<) je pense que ce n’est pas si facile que ça.
    Et pour en être sûre, j’en rajoute deux;
    関閑
    Oui oui, ce ne sont pas les mêmes que les deux premiers.. Chaud tout de même o.o

    En même temps, David, il y a "open" et "close" juste au dessous… >.<, Ce qui ne rajoute que plus de charme à ton histoire ^.^

  • le premier et le 3e sont effectivement TRÈS difficiles à distinguer ! Même une fois la police de caractère augmentée, je trouve ca difficile à distinguer, mais sinan ca va quand même !

    c’est bien le même kanji que celui de l’arbre 木 en dessous du 4e ?

    Accessoirement, que signifient les deux autres ? 🙂

  • VOilà un petit cours qui va mobiliser les foules 😉

  • ^.^
    Tout à fait, en central du 4ème【閑】c’est bien 木 (Ki) pour bois/arbre, et:
    関 => Seki/Kan pour barrière, péage ou porte comme par exemple pour 税関 (ZeiKan) que l’on voit en arrivant au Japon au bureau de douane
    閑 => Kan pour le loisir, le temps libre ou la tranquillité comme par exemple pour 森閑 (ShinKan) qui est employé pour dire que c’est silencieux, dans le cas d’une paisible forêt par exemple (rapport à tous les petits arbres de "Shin" j’imagine).

    Ce qui est d’autant plus compliqué car on peut avoir "Kan" pour les deux! C’est pour cela aussi que j’avais choisi cet exemple; non seulement les Kanjis se resemblent mais en plus ils peuvent être prononcé de la même manière, exemple:
    閑静 (KanSei) pour le calme
    関係 (KanKei) pour une relation

    Quand je les ai découvert ceux-là, j’en ai passé du temps à comprendre pourquoi je les mélangeais… >.<;
    C’est pendant une discution avec mon amie sur le Kanji le plus compliqué à écrire que j’ai eu la solution en cherchant la signification de「鑑」qui est le Kanji avec le plus grand nombre de traits (23) d’après ce qu’on m’a dit. Il se traduit aussi par "Kan"… pfff, j’vous jure c’est pas tous les jours facile (exemple: 鑑定 => KanTei pour une estimation ou une évaluation avec 31 traits à eux-deux).

  • Bah ouais, c’est pourtant évident que ce machin à 23 traits ( attend je vais zoomer un peu pour l’instant je vois qu’un gros paté xD ) se lit Kan … comment ca non ?
    Merci SpcCb 🙂

  • Euh en meme temps tu as la possibilité de retenir la porte de l’ascenceur avec ta main! non?

  • ahahahah … oui ca me rapelle quelque chose…le j’te ferme la porte de l’accenseur au nez lol

  • je trouve ça excellent ahaha LOL je sens que ça va motiver certain à apprendre ces kanjis 🙂

  • Salut a tous,

    Et bien, tres bonne introduction a l’apprentissage des kanji.
    Ceux qui veullent aller au Japon ont tout interet a apprendre un minimum de Kanji sous peine d’etre dans des situation ubuesques ou bien de passer a cote de tres belles choses ou endroits.

    K

  • MsK`> >.<; De rien, c’est un plaisir ^.^

    TALULU> Tout à fait, ce sont des billets comme celui-ci qui m’ont lancé dans l’apprentissage à grande échelle des Kanjis… Et pourtant, je ne suis pas ce qu’on pourrait appelé un "étudiant model" >.<;
    Il est fort ce David! -.^ Avec lui, cela vient tout naturellement, sans se prendre la tête.

    K-Lach> Salut -.^
    C’est ce qu’on dit, c’est un vrai plus d’arriver au Japon avec quelques cordes à son arc Kanji. Mais je trouve que c’est aussi génial de les découvrir sur place (cf. c’est en m… qu’on apprend), cela fait plein de souvenirs autodérisoire ^.^
    En même temps, il faudrait être, soit très studieux, soit un peu fou pour tous les connaitres avant d’y aller…

  • salut à tous 😉

    BONNE ANNE A TOUS LOL je suis parti loin loin de la France ….. en Allemagne 🙂 enfin bref.. Tous pleins de bonnes choses pour cette année, bon j’ai du pain sur la planche je dois rattraper mon retard dans les billets 😯

  • Moi, en bonne compagnie, j accepte de rester coince entre 2 etages 😀

Commentaires fermés.